1. المجادلة
  2. الحشر
  3. الممتحنة
  4. الصف
  5. الجمعة
  6. المنافقون
  7. التغابن
  8. الطلاق
  9. التحريم
  10. الملك
  11. القلم
  12. الحاقة
  13. المعارج
  14. نوح
  15. الجن
  16. المزمل
  17. المدثر
  18. القيامة
  19. الانسان
  20. المرسلات
  21. النبإ
  22. النازعات
  23. عبس
  24. التكوير
  25. الإنفطار
  26. المطففين
  27. الإنشقاق
  28. البروج
  29. الطارق
  30. الأعلى
  31. الغاشية
  32. الفجر
  33. البلد
  34. الشمس
  35. الليل
  36. الضحى
  37. الشرح
  38. التين
  39. العلق
  40. القدر
  41. البينة
  42. الزلزلة
  43. العاديات
  44. القارعة
  45. التكاثر
  46. العصر
  47. الهمزة
  48. الفيل
  49. قريش
  50. الماعون
  51. الكوثر
  52. الكافرون
  53. النصر
  54. المسد
  55. الإخلاص
  56. الفلق
  57. الناس

القارعة Koran

Koran

القارعة

الْقَارِعَةُ {1}
[Shakir 101:1] The terrible calamity!
[Pickthal 101:1] The Calamity!
[Yusufali 101:1] The (Day) of Noise and Clamour:
مَا الْقَارِعَةُ {2}
[Shakir 101:2] What is the terrible calamity!
[Pickthal 101:2] What is the Calamity?
[Yusufali 101:2] What is the (Day) of Noise and Clamour?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ {3}
[Shakir 101:3] And what will make you comprehend what the terrible calamity is?
[Pickthal 101:3] Ah, what will convey unto thee what the Calamity is!
[Yusufali 101:3] And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ {4}
[Shakir 101:4] The day on which men shall be as scattered moths,
[Pickthal 101:4] A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths
[Yusufali 101:4] (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ {5}
[Shakir 101:5] And the mountains shall be as loosened wool.
[Pickthal 101:5] And the mountains will become as carded wool.
[Yusufali 101:5] And the mountains will be like carded wool.
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ {6}
[Shakir 101:6] Then as for him whose measure of good deeds is heavy,
[Pickthal 101:6] Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
[Yusufali 101:6] Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ {7}
[Shakir 101:7] He shall live a pleasant life.
[Pickthal 101:7] He will live a pleasant life.
[Yusufali 101:7] Will be in a life of good pleasure and satisfaction.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ {8}
[Shakir 101:8] And as for him whose measure of good deeds is light,
[Pickthal 101:8] But as for him whose scales are light,
[Yusufali 101:8] But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ {9}
[Shakir 101:9] His abode shall be the abyss.
[Pickthal 101:9] A bereft and Hungry One will be his mother,
[Yusufali 101:9] Will have his home in a (bottomless) Pit.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ {10}
[Shakir 101:10] And what will make you know what it is?
[Pickthal 101:10] Ah, what will convey unto thee what she is! -
[Yusufali 101:10] And what will explain to thee what this is?
نَارٌ حَامِيَةٌ {11}
[Shakir 101:11] A burning fire.
[Pickthal 101:11] Raging Fire.
[Yusufali 101:11] (It is) a Fire Blazing fiercely!