1. المجادلة
  2. الحشر
  3. الممتحنة
  4. الصف
  5. الجمعة
  6. المنافقون
  7. التغابن
  8. الطلاق
  9. التحريم
  10. الملك
  11. القلم
  12. الحاقة
  13. المعارج
  14. نوح
  15. الجن
  16. المزمل
  17. المدثر
  18. القيامة
  19. الانسان
  20. المرسلات
  21. النبإ
  22. النازعات
  23. عبس
  24. التكوير
  25. الإنفطار
  26. المطففين
  27. الإنشقاق
  28. البروج
  29. الطارق
  30. الأعلى
  31. الغاشية
  32. الفجر
  33. البلد
  34. الشمس
  35. الليل
  36. الضحى
  37. الشرح
  38. التين
  39. العلق
  40. القدر
  41. البينة
  42. الزلزلة
  43. العاديات
  44. القارعة
  45. التكاثر
  46. العصر
  47. الهمزة
  48. الفيل
  49. قريش
  50. الماعون
  51. الكوثر
  52. الكافرون
  53. النصر
  54. المسد
  55. الإخلاص
  56. الفلق
  57. الناس

التكاثر Koran

Koran

التكاثر

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ {1}
[Shakir 102:1] Abundance diverts you,
[Pickthal 102:1] Rivalry in worldly increase distracteth you
[Yusufali 102:1] The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ {2}
[Shakir 102:2] Until you come to the graves.
[Pickthal 102:2] Until ye come to the graves.
[Yusufali 102:2] Until ye visit the graves.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {3}
[Shakir 102:3] Nay! you shall soon know,
[Pickthal 102:3] Nay, but ye will come to know!
[Yusufali 102:3] But nay, ye soon shall know (the reality).
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {4}
[Shakir 102:4] Nay! Nay! you shall soon know.
[Pickthal 102:4] Nay, but ye will come to know!
[Yusufali 102:4] Again, ye soon shall know!
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ {5}
[Shakir 102:5] Nay! if you had known with a certain knowledge,
[Pickthal 102:5] Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
[Yusufali 102:5] Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ {6}
[Shakir 102:6] You should most certainly have seen the hell;
[Pickthal 102:6] For ye will behold hell-fire.
[Yusufali 102:6] Ye shall certainly see Hell-Fire!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ {7}
[Shakir 102:7] Then you shall most certainly see it with the eye of certainty;
[Pickthal 102:7] Aye, ye will behold it with sure vision.
[Yusufali 102:7] Again, ye shall see it with certainty of sight!
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ {8}
[Shakir 102:8] Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.
[Pickthal 102:8] Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
[Yusufali 102:8] Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).