1. المجادلة
  2. الحشر
  3. الممتحنة
  4. الصف
  5. الجمعة
  6. المنافقون
  7. التغابن
  8. الطلاق
  9. التحريم
  10. الملك
  11. القلم
  12. الحاقة
  13. المعارج
  14. نوح
  15. الجن
  16. المزمل
  17. المدثر
  18. القيامة
  19. الانسان
  20. المرسلات
  21. النبإ
  22. النازعات
  23. عبس
  24. التكوير
  25. الإنفطار
  26. المطففين
  27. الإنشقاق
  28. البروج
  29. الطارق
  30. الأعلى
  31. الغاشية
  32. الفجر
  33. البلد
  34. الشمس
  35. الليل
  36. الضحى
  37. الشرح
  38. التين
  39. العلق
  40. القدر
  41. البينة
  42. الزلزلة
  43. العاديات
  44. القارعة
  45. التكاثر
  46. العصر
  47. الهمزة
  48. الفيل
  49. قريش
  50. الماعون
  51. الكوثر
  52. الكافرون
  53. النصر
  54. المسد
  55. الإخلاص
  56. الفلق
  57. الناس

الأعلى Koran

Koran

الأعلى

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى {1}
[Shakir 87:1] Glorify the name of your Lord, the Most High,
[Pickthal 87:1] Praise the name of thy Lord the Most High,
[Yusufali 87:1] Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ {2}
[Shakir 87:2] Who creates, then makes complete,
[Pickthal 87:2] Who createth, then disposeth;
[Yusufali 87:2] Who hath created, and further, given order and proportion;
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ {3}
[Shakir 87:3] And Who makes (things) according to a measure, then guides (them to their goal),
[Pickthal 87:3] Who measureth, then guideth;
[Yusufali 87:3] Who hath ordained laws. And granted guidance;
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ {4}
[Shakir 87:4] And Who brings forth herbage,
[Pickthal 87:4] Who bringeth forth the pasturage,
[Yusufali 87:4] And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ {5}
[Shakir 87:5] Then makes it dried up, dust-colored.
[Pickthal 87:5] Then turneth it to russet stubble.
[Yusufali 87:5] And then doth make it (but) swarthy stubble.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ {6}
[Shakir 87:6] We will make you recite so you shall not forget,
[Pickthal 87:6] We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget
[Yusufali 87:6] By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ {7}
[Shakir 87:7] Except what Allah pleases, surely He knows the manifest, and what is hidden.
[Pickthal 87:7] Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden;
[Yusufali 87:7] Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ {8}
[Shakir 87:8] And We will make your way smooth to a state of ease.
[Pickthal 87:8] And We shall ease thy way unto the state of ease.
[Yusufali 87:8] And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ {9}
[Shakir 87:9] Therefore do remind, surely reminding does profit.
[Pickthal 87:9] Therefor remind (men), for of use is the reminder.
[Yusufali 87:9] Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ {10}
[Shakir 87:10] He who fears will mind,
[Pickthal 87:10] He will heed who feareth,
[Yusufali 87:10] The admonition will be received by those who fear (Allah):
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى {11}
[Shakir 87:11] And the most unfortunate one will avoid it,
[Pickthal 87:11] But the most hapless will flout it,
[Yusufali 87:11] But it will be avoided by those most unfortunate ones,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ {12}
[Shakir 87:12] Who shall enter the great fire;
[Pickthal 87:12] He who will be flung to the great Fire
[Yusufali 87:12] Who will enter the Great Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ {13}
[Shakir 87:13] Then therein he shall neither live nor die.
[Pickthal 87:13] Wherein he will neither die nor live.
[Yusufali 87:13] In which they will then neither die nor live.
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ {14}
[Shakir 87:14] He indeed shall be successful who purifies himself,
[Pickthal 87:14] He is successful who groweth,
[Yusufali 87:14] But those will prosper who purify themselves,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ {15}
[Shakir 87:15] And magnifies the name of his Lord and prays.
[Pickthal 87:15] And remembereth the name of his Lord, so prayeth,
[Yusufali 87:15] And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا {16}
[Shakir 87:16] Nay! you prefer the life of this world,
[Pickthal 87:16] But ye prefer the life of the world
[Yusufali 87:16] Day (behold), ye prefer the life of this world;
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ {17}
[Shakir 87:17] While the hereafter is better and more lasting.
[Pickthal 87:17] Although the Hereafter is better and more lasting.
[Yusufali 87:17] But the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ {18}
[Shakir 87:18] Most surely this is in the earlier scriptures,
[Pickthal 87:18] Lo! This is in the former scrolls.
[Yusufali 87:18] And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ {19}
[Shakir 87:19] The scriptures of Ibrahim and Musa.
[Pickthal 87:19] The Books of Abraham and Moses.
[Yusufali 87:19] The Books of Abraham and Moses.