1. المجادلة
  2. الحشر
  3. الممتحنة
  4. الصف
  5. الجمعة
  6. المنافقون
  7. التغابن
  8. الطلاق
  9. التحريم
  10. الملك
  11. القلم
  12. الحاقة
  13. المعارج
  14. نوح
  15. الجن
  16. المزمل
  17. المدثر
  18. القيامة
  19. الانسان
  20. المرسلات
  21. النبإ
  22. النازعات
  23. عبس
  24. التكوير
  25. الإنفطار
  26. المطففين
  27. الإنشقاق
  28. البروج
  29. الطارق
  30. الأعلى
  31. الغاشية
  32. الفجر
  33. البلد
  34. الشمس
  35. الليل
  36. الضحى
  37. الشرح
  38. التين
  39. العلق
  40. القدر
  41. البينة
  42. الزلزلة
  43. العاديات
  44. القارعة
  45. التكاثر
  46. العصر
  47. الهمزة
  48. الفيل
  49. قريش
  50. الماعون
  51. الكوثر
  52. الكافرون
  53. النصر
  54. المسد
  55. الإخلاص
  56. الفلق
  57. الناس

الضحى Koran

Koran

الضحى

وَالضُّحَىٰ {1}
[Shakir 93:1] I swear by the early hours of the day,
[Pickthal 93:1] By the morning hours
[Yusufali 93:1] By the Glorious Morning Light,
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ {2}
[Shakir 93:2] And the night when it covers with darkness.
[Pickthal 93:2] And by the night when it is stillest,
[Yusufali 93:2] And by the Night when it is still,-
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ {3}
[Shakir 93:3] Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased,
[Pickthal 93:3] Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
[Yusufali 93:3] Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ {4}
[Shakir 93:4] And surely what comes after is better for you than that which has gone before.
[Pickthal 93:4] And verily the latter portion will be better for thee than the former,
[Yusufali 93:4] And verily the Hereafter will be better for thee than the present.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ {5}
[Shakir 93:5] And soon will your Lord give you so that you shall be well pleased.
[Pickthal 93:5] And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.
[Yusufali 93:5] And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ {6}
[Shakir 93:6] Did He not find you an orphan and give you shelter?
[Pickthal 93:6] Did He not find thee an orphan and protect (thee)?
[Yusufali 93:6] Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ {7}
[Shakir 93:7] And find you lost (that is, unrecognized by men) and guide (them to you)?
[Pickthal 93:7] Did He not find thee wandering and direct (thee)?
[Yusufali 93:7] And He found thee wandering, and He gave thee guidance.
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ {8}
[Shakir 93:8] And find you in want and make you to be free from want?
[Pickthal 93:8] Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
[Yusufali 93:8] And He found thee in need, and made thee independent.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ {9}
[Shakir 93:9] Therefore, as for the orphan, do not oppress (him).
[Pickthal 93:9] Therefor the orphan oppress not,
[Yusufali 93:9] Therefore, treat not the orphan with harshness,
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ {10}
[Shakir 93:10] And as for him who asks, do not chide (him),
[Pickthal 93:10] Therefor the beggar drive not away,
[Yusufali 93:10] Nor repulse the petitioner (unheard);
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ {11}
[Shakir 93:11] And as for the favor of your Lord, do announce (it).
[Pickthal 93:11] Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
[Yusufali 93:11] But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!