万年历

旅夜书怀 杜甫MP3

作者:杜甫

细草微风岸,危樯独夜舟.

星垂平野阔,月涌大江流.

名岂文章著,官应老病休,

飘飘何所似,天地一沙鸥.

xìcǎowēifēnɡàn,wēiqiánɡdúyèzhōu.

细草 微 风 岸,危 樯 独夜舟 .

xīnɡchuípínɡyěkuò,yuèyǒnɡdàjiānɡliú.

星 垂 平 野阔 ,月 涌 大江 流 .

mínɡqǐwénzhānɡzhù,ɡuānyīnɡlǎobìnɡxiū,

名 岂文 章 著 ,官 应 老 病 休 ,

piāopiāohésuǒsì,tiāndìyìshāōu.

飘 飘 何所 似,天 地一沙 鸥.

注解

1、危樯:高耸的桅杆。

2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。

3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。

4、沙鸥:水鸟名。

韵译

微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,

深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。

原野辽阔,天边的星星如垂地面,

明月在水中滚涌,才见大江奔流。

我的名气,难道是因为文章著称?

年老体弱,想必我为官也该罢休。

唉,我这飘泊江湖之人何以相比?

活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。

评析

诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。全诗流露了诗人奔波不遇之情。诗的前半写"旅夜"的情景。以写景展现境况和情怀,寓情于景之中。后半写"书怀"。抒发自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名四海,而宦途却因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,感人至深。"星垂平野阔,月涌大江流"与李白的"山随平野尽,江入大荒流"有异曲同工之妙。

下一页: 登岳阳楼 杜甫  目录  上一页:别房太尉墓 杜甫 

歪歪网络 联系QQ:188-222-111