万年历

登岳阳楼 杜甫MP3

作者:杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼.

吴楚东南坼,乾坤日夜浮.

亲朋无一字,老病有孤舟.

戎马关山北,凭轩涕泗流.

xīwéndònɡtínɡshuǐ,jīnshànɡyuèyánɡlóu.

昔闻 洞 庭 水 ,今 上 岳 阳 楼 .

wúchǔdōnɡnánchè,qiánkūnrìyèfú.

吴楚 东 南 坼 ,乾 坤 日夜浮.

qīnpénɡwúyízì,lǎobìnɡyǒuɡūzhōu.

亲 朋 无一字,老 病 有 孤舟 .

rónɡmǎɡuānshānběi,pínɡxuāntìsìliú.

戎 马关 山 北 ,凭 轩 涕泗流 .

注解

1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。

2、乾坤:指日、月。

3、戎马:指战争。

4、关山北:北方边境。

5、凭轩:靠着窗户。

韵译

很早听过名扬海内的洞庭湖,

今日有幸登上湖边的岳阳楼。

大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,

天地象在湖面日夜荡漾漂浮。

漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,

年老体弱生活在这一叶孤舟。

关山以北战争烽火仍未止息,

凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。

评析

代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。

歪歪网络 联系QQ:188-222-111