万年历

宿府 杜甫MP3

作者:杜甫

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残.

永夜角声悲自语,中庭月色好谁看.

风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难.

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安.

qīnɡqiūmùfǔjǐnɡwúhán,dúsùjiānɡchénɡlàjùcán.

清 秋 幕府井 梧寒 ,独宿江 城 蜡炬残 .

yǒnɡyèjiǎoshēnɡbēizìyǔ,zhōnɡtínɡyuèsèhǎoshuíkàn.

永 夜角 声 悲 自语,中 庭 月 色好 谁 看 .

fēnɡchénrěnrǎnyīnshūjué,ɡuānsàixiāotiáoxínɡlùnán.

风 尘 荏 苒 音 书 绝 ,关 塞 萧 条 行 路难 .

yǐrěnlínɡpīnɡshíniánshì,qiánɡyíqīxīyìzhīān.

已忍 伶 俜 十 年 事 ,强 移栖息一枝 安.

注解

1、永夜句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:长夜。

2、风尘荏苒:喻战乱不绝。荏苒:犹辗转。

3、已忍句:指自天宝十四载(七五五)安禄山反至写此诗,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飘零之意。

4、强移句:用《庄子·逍遥游》"鹪鹩巢于深林,不过一枝"意,喻自己之入严幕,原是勉强以求暂时的安居。

韵译

深秋时节,幕府井边梧桐疏寒;

独宿江城,更深人静残烛暗淡。

长夜里,号角声有如人的悲语;

中天月色虽好,谁有心情仰看?

乱中四处漂泊,亲朋音书皆断,

关塞零落萧条,行路十分艰难。

忍受困苦,我颠沛流离了十年;

勉强栖息一枝,暂借幕府偷安。

评析

这首诗是依人作客,抒写旅愁,有一种百无聊赖之情。前四句写景,后四名抒情。首联写独宿江城,环境清寒;颔联写"独宿"的所闻所见;颈联写战乱未息,处世艰难;末联写漂泊十年,如今暂且栖安。全诗表达了作者悲凉深沉的情感,流露了怀才不遇的心绪。

下一页: 阁夜 杜甫  目录  上一页:登楼 杜甫 

歪歪网络 联系QQ:188-222-111