万年历

无题1 李商隐MP3

作者:李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东.

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红.

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬.

zuóyèxīnɡchénzuóyèfēnɡ,huàlóuxīpànɡuìtánɡdōnɡ.

昨 夜星 辰 昨 夜风 ,画 楼 西畔 桂 堂 东 .

shēnwúcǎifènɡshuānɡfēiyì,xīnyǒulínɡxīyìdiǎntōnɡ.

身 无彩 凤 双 飞 翼,心 有 灵 犀一点 通 .

ɡézuòsònɡɡōuchūnjiǔnuǎn,fēncáoshèfùlàdēnɡhónɡ.

隔座 送 钩 春 酒 暖 ,分 曹 射 覆蜡灯 红 .

jiēyútīnɡɡǔyīnɡɡuānqù,zǒumǎlántáilèizhuǎnpénɡ.

嗟 余听 鼓应 官 去,走 马兰 台 类 转 蓬 .

注解

1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。

4、分曹:分组。

5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

6、鼓:指更鼓。

7、应官:犹上班。

8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

韵译

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

评析

所谓"无题"诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的"无题"诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出而巳。

此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。

下一页: 隋宫1 李商隐  目录  上一页:锦瑟 李商隐 

歪歪网络 联系QQ:188-222-111