万年历

送杨氏女 韦应物MP3

作者:韦应物

永日方戚戚,出行复悠悠.

女子今有行,大江溯轻舟.

尔辈苦无恃,抚念益慈柔.

幼为长所育,两别泣不休.

对此结中肠,义往难复留.

自小阙内训,事姑贻我忧.

赖兹托令门,任恤庶无尤.

贫俭诚所尚,资从岂待周.

孝恭遵妇道,容止顺其猷.

别离在今晨,见尔当何秋.

居闲始自遣,临感忽难收.

归来视幼女,零泪缘缨流.

yǒnɡrìfānɡqīqī,chūxínɡfùyōuyōu.

永 日方 戚戚,出 行 复悠 悠 .

nǘzǐjīnyǒuxínɡ,dàjiānɡsùqīnɡzhōu.

女子今 有 行 ,大江 溯轻 舟 .

ěrbèikǔwúshì,fǔniànyìcíróu.

尔辈 苦无恃 ,抚念 益慈柔 .

yòuwéizhǎnɡsuǒyù,liǎnɡbiéqìbùxiū.

幼 为 长 所 育,两 别 泣不休 .

duìcǐjiézhōnɡchánɡ,yìwǎnɡnánfùliú.

对 此结 中 肠 ,义往 难 复留 .

zìxiǎoquènèixùn,shìɡūyíwǒyōu.

自小 阙 内 训 ,事 姑贻我忧 .

làizītuōlìnɡmén,rènxùshùwúyóu.

赖 兹托 令 门 ,任 恤庶 无尤 .

pínjiǎnchénɡsuǒshànɡ,zīcónɡqǐdàizhōu.

贫 俭 诚 所 尚 ,资从 岂待 周 .

xiàoɡōnɡzūnfùdɑo,rónɡzhǐshùnqíyóu.

孝 恭 遵 妇道 ,容 止 顺 其猷 .

biélízàijīnchén,jiàněrdānɡhéqiū.

别 离在 今 晨 ,见 尔当 何秋 .

jūxiánshǐzìqiǎn,línɡǎnhūnánshōu.

居闲 始 自遣 ,临 感 忽难 收 .

ɡuīláishìyòunǚ,línɡlèiyuányīnɡliú.

归 来 视 幼 女,零 泪 缘 缨 流 .

注解

1、永日:整天。

2、悠悠:遥远貌。

3、行:指出嫁。

4、无恃:无母。

5、令门:对其夫家的尊称。

6、容止:这里是一举一动的意思。

7、居闲:平日。

韵译

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带长流。

评析

这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。

全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。"贫俭诚所尚,资从岂待周"。可作红衣千秋楷模。

歪歪网络 联系QQ:188-222-111