万年历

子夜冬歌 李白MP3

作者:李白

明朝驿使发, 一夜絮征袍.

素手抽针冷, 那堪把剪刀.

裁缝寄远道, 几日到临洮.

mínɡzhāoyìshǐfā, yíyèxùzhēnɡpáo.

明 朝 驿使 发, 一夜絮征 袍 .

sùshǒuchōuzhēnlěnɡ, nǎkānbǎjiǎndāo.

素手 抽 针 冷 , 那堪 把剪 刀 .

cáifénɡjìyuǎndào, jǐrìdàolíntáo.

裁 缝 寄远 道 , 几日到 临 洮 .

注释:

临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地

赏析:

不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻——传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。

一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。

天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。

可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

下一页: 子夜夏歌 李白  目录  上一页:子夜秋歌 李白 

歪歪网络 联系QQ:188-222-111